Talento Vallecaucano

Egresada reconocida por Mincultura

itemlink
Jueves, 29 Octubre 2015
Diego Alejandro Guerrero

Por su trabajo con las lenguas indígenas en riesgo en Colombia, la egresada de Comunicación Social de la Universidad del Valle Katherine Elizabeth Bolaños Quiñonez recibió un reconocimiento del Ministerio de Cultura.

Katherine Elizabeth Bolaños Quiñonez es egresada del programa de Comunicación Social, realizó un magister en lingüística en la Universidad de Texas, Austin, Estados Unidos; recibirá su título de doctorado en la Universidad de Amsterdam, Holanda, y su tesis doctoral la realizó en el Instituto Max Planck de Etnolingüística.

El “Reconocimiento para el fortalecimiento de las lenguas indígenas en riesgo en Colombia” lo otorgó el Ministerio de Cultura a través del programa de estímulos; premia trayectorias y trabajos académicos, sociales, o culturales que aporten al fortalecimiento de las lenguas indígenas en riesgo; es decir: lenguas que posiblemente vaya a dejar de ser hablada en un futuro casi inmediato.

Este reconocimiento se otorgaba para trabajos de fortalecimiento con 13 lenguas en específico: Pisamira, Kakua, Nukak, Cabiyarí, Tinigua, Bora, Carijona, Chimila, Ocaina, Siona, Hitnü y Cofán. Katherine lo recibió por el trabajo realizado a lo largo de siete años con la lengua Kakua, hablada en la Amazonía colombiana, en el Vaupés.

El trabajo desarrollado por Katherine consiste en la descripción y documentación lingüística del Kakua, lo que le ha permitido escribir una fonología de esta lengua y en la actualidad está terminando de escribir su gramática.

“El trabajo de documentación y descripción lingüística en sí no hace que un idioma se 'salve' o vaya a seguir siendo hablado. Esto es una decisión de la comunidad de hablantes, y nunca de un lingüista. Lo que hace el trabajo, es simplemente consignar, documentar y describir la lengua. Además de los usos académicos que este tipo de trabajos puedan tener, potencialmente puede ser usado por la comunidad de hablantes para crear sus propios materiales de promoción (y revitalización en algunos casos) de su propia lengua”, señala Katherine.

“Las razones por las cuales una lengua puede dejar de hablarse son muchas: que el número de hablantes sea muy reducido, y que, ante la presión, el contacto y la hegemonía de otras lenguas (por ejemplo el español, o alguna otra lengua mayoritaria), los hablantes ceden y su propia lengua va cayendo en desuso. También puede ser que solamente lo hablan los viejos y las nuevas generaciones crecen hablando otros idiomas”.

Kakua es una lengua hablada en el Vaupés por un grupo de habitantes de la selva, cazadores y recolectores, de orientación tradicionalmente nómada, compuesto por aproximadamente 250 personas. Esta lengua pertenece a la familia lingüística Kakua-Nukak, y es una de las 16 que se habla en el Vaupés colombiano. La lengua hermana de Kakua es Nukak, un idioma hablado por un grupo que habita las selvas del Guaviare.

“Colombia es un país particularmente privilegiado. La diversidad no es solo botánica y geográfica, también es impresionantemente diverso a nivel lingüístico. Creo que es algo que debemos celebrar, pero también promover su protección, porque es un legado no solamente de Colombia, sino que también es el legado de nosotros como seres humanos. Estamos ante la historia ancestral, el legado de nuestros antepasados en estas tierras, y los restos de esta historia están aún vivos en las lenguas”, añade.

Nuestros Medios

  • Boton de Univalle TV Canal Universitario
  • Boton de Univalle Radio
  • Boton de la Revista Campus Revista Institucional
  • Boton de la Agencia de noticias Univalle

Nuestros Eventos

Información de la Agencia

  • Directora
  • Fulvia Carvajal
  • Coordinador de Información
  • Diego Alejandro Guerrero
  • Comunicadores y Periodistas
  • Laura María Parra
  • Yizeth Bonilla Vélez
  • Diana Patricia Sevilla
  • Edgar Hernán Cruz García
  • Melissa Pantoja Osorio
  • Contactos
  • agenda@correounivalle.edu.co
  • Universidad del Valle
  • Cali, Colombia